著名導(dǎo)演許鞍華第三次執(zhí)導(dǎo)張愛玲的經(jīng)典小說(shuō),編劇王安憶、攝影杜可風(fēng)等一干金牌幕后,加之彭于晏和馬思純兩位主演的加盟,《第一爐香》在上映前便引起觀眾的關(guān)注。影片上映一周后,其不足4000萬(wàn)元的票房與不佳的口碑顯然與預(yù)期不符。“電影第一爐香毒性有多強(qiáng)”的話題登上熱搜,兩位主演的形象與原著不符,以及大膽的改編成為網(wǎng)友們吐槽的重點(diǎn)。影片是否像一些網(wǎng)友所說(shuō)的“爛片”?作為一部電影,該片是許鞍華的是《第一爐香》,而不再是張愛玲的。
兩位主演成槽點(diǎn)
彭于晏和馬思純兩位主演的外形與原著不符,成為眾多網(wǎng)友的槽點(diǎn)。近年來(lái),隨著出演《激戰(zhàn)》《破風(fēng)》《湄公河行動(dòng)》《緊急救援》,彭于晏已從當(dāng)初的“文弱書生”變?yōu)?ldquo;肌肉男”,“硬漢”形象深入人心。由他來(lái)主演張愛玲原著里那個(gè)“皮膚和嘴唇都如石膏像般蒼白”的中葡混血富家公子喬琪喬,讓不少網(wǎng)友吐槽“第一爐香”變成了“第一爐鋼”。
原著中的葛薇龍“眼睛長(zhǎng)而媚,雙眼皮的深痕直掃入鬢角里去,纖瘦的鼻子,肥圓的小嘴”“她非常的嬌小,穿梁太太的衣服,還感覺太大”。無(wú)論長(zhǎng)相還是身材,馬思純都與原著中描述的葛薇龍不符。
“沒(méi)有錯(cuò)的演員,只有用錯(cuò)的演員”,從這一角度看,制片方在選擇主演時(shí)忽視了原著中的描寫,令觀眾不滿。
瓊瑤式營(yíng)銷背離張愛玲作品
在前期營(yíng)銷中,宣傳方在短視頻平臺(tái)上用愛情雞湯文案搭配男女主演的情感糾葛,再加以苦情歌配樂(lè)渲染,把影片包裝成唯美愛情故事,與原著冷峻的筆調(diào)和張愛玲作品的文學(xué)嚴(yán)肅性大相徑庭。一些不熟悉張愛玲與許鞍華的觀眾,懷著看“瓊瑤戲”的期待走進(jìn)影院,難免失望。
同樣是抒寫男女間的愛情故事,張愛玲的作品不是言情小說(shuō),而是極具現(xiàn)實(shí)主義色彩的作品。她的筆下,并非只是癡男怨女間的小情愛,更多是關(guān)注時(shí)代洪流里個(gè)體的世俗化訴求,以及對(duì)命運(yùn)不可抗力的思考。在愛情的殼子下,她寫的是人世的蒼涼、無(wú)奈和被消解的傳奇。當(dāng)影片營(yíng)銷釋放出的信息與原著極度不符時(shí),直接造成了觀眾的不滿。
影視化改編是否要忠實(shí)原著
作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上負(fù)有盛名的作家,張愛玲的小說(shuō)難以進(jìn)行影視化改編的問(wèn)題由來(lái)已久。1984年,許鞍華作出了張愛玲文學(xué)作品影視化的首次嘗試,邀請(qǐng)周潤(rùn)發(fā)和繆騫人主演《傾城之戀》,盡管周潤(rùn)發(fā)的銀幕形象與原著中范柳原的“浪蕩子”不太相符,但影片還是取得成功。此后,導(dǎo)演侯孝賢、關(guān)錦鵬陸續(xù)將張愛玲的小說(shuō)《海上花》《紅玫瑰與白玫瑰》搬上銀幕。許鞍華1997年拍攝的《半生緣》用對(duì)了黎明的溫潤(rùn)、吳倩蓮的素凈、梅艷芳的美艷,贏得觀眾贊賞。
幾位導(dǎo)演改編張愛玲的作品都曾引發(fā)過(guò)爭(zhēng)議,從這個(gè)角度看,能把原著與電影完美結(jié)合的只有張愛玲自己。從1946年創(chuàng)作《不了情》劇本開始,張愛玲共撰寫了《太太萬(wàn)歲》《小兒女》《南北一家親》等十幾部電影劇本。和小說(shuō)不同,張愛玲改編的電影劇本刪除了晦澀的語(yǔ)言和蒼涼的氣質(zhì),更適應(yīng)商業(yè)化套路?!短f(wàn)歲》中,她將原著煩悶的生活瑣事化為輕松幽默的鬧劇,用真實(shí)又不無(wú)聊的人物、平凡又有曲折的情節(jié)來(lái)抓住觀眾的眼球。在該片的題記中,她寫道,“中國(guó)觀眾最難應(yīng)付的一點(diǎn)并不是低級(jí)趣味或是理解力差,而是他們太習(xí)慣于傳奇。”對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作,她的理解是,“將自己歸入讀者群中去,自然知道他們所要的是什么。要什么,就給他們什么,此外再多給他們一點(diǎn)別的。”
顯然,作為第三次改編張愛玲作品的女性導(dǎo)演,許鞍華希望在《第一爐香》中做到“再多給他們一點(diǎn)別的”?!兜谝粻t香》是張愛玲在1943年發(fā)表的作品,當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景與女性的地位和當(dāng)今截然不同,許鞍華希望用現(xiàn)代女性觀來(lái)重解這個(gè)故事,她給了葛薇龍更多的同情。對(duì)于這種改變,觀眾有權(quán)選擇“喜歡”或“不喜歡”,但從影片的角度講,它是許鞍華的作品,從文學(xué)作品脫胎而來(lái)的電影是否只能“忠實(shí)于原作”,每個(gè)人都會(huì)有自己不同的理解。(張鋼)
責(zé)任編輯: